Alguém Como Você- Someone Like You- Alguien Como tú – Quelqu’un comme toi – Jemanden wie dich – 君 みたい な 人 (Kimi Mitai nd Hito) – Qualcuno come te

Alguém Como VocêSomeone Like YouAlguien Como túQuelqu’un comme toi – Jemanden wie dich君 みたい な 人 (Kimi Mitai nd Hito) – Qualcuno come te

 

Adele, Em sua letra retrata um amor perdido, de uma forma como o relacionamento se acabou. Sucesso durante a apresentação no 54° Grammy Awards este ano.

Letra e tradução

Alguém Como Você

Eu ouvi dizer que você está estabilizado
Que você encontrou uma garota e agora
está casado
Eu soube que seus sonhos se realizaram
Acho que ela lhe deu coisas que eu não lhe dei

Velho amigo
Por que você está tão tímido
Não é a sua cara se conter
Ou se esconder da luz

Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu tinha esperança de que você me olhasse e se lembrasse
De que pra mim, não acabou

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você, também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:
Às vezes, o amor dura
Mas, às vezes em vez disso ele fere
Às vezes, o amor dura
Mas, às vezes em vez disso ele fere

Você deveria saber como o tempo voa
Apenas ontem foi o melhor tempo das nossas vidas
Nascemos e nos criamos numa neblina de verão
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória

Eu odeio aparecer de repente sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu tinha esperança de que você veria meu rosto e que você se lembraria
De que pra mim não acabou

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você, também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:
Às vezes, o amor dura
Mas, às vezes em vez disso ele fere

Nada se compara, não se preocupe ou se importe
Arrependimentos e erros são produzidos pelas lembranças
Quem poderia adivinhar o gosto agridoce que isso teria?

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você, também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:
Às vezes, o amor dura
Mas, às vezes em vez disso ele fere

Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você, também
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:
Às vezes, o amor dura
Mas, às vezes em vez disso ele fere
Às vezes, o amor dura
Mas, às vezes em vez disso ele fere

Someone Like You

I heard that you’re settled down
That you found a girl and
you’re married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things, I didn’t give to you
 
Old friend
Why are you so shy
It ain’t like you to hold back
Or hide from the light
 
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
That for me, it isn’t over
 
Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don’t forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah
 
You’d know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summery haze
Bound by the surprise of our glory days
 
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
That for me, it isn’t over yet
 
Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don’t forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah
 
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes they’re memories made
Who would have known how bitter this would taste
 
Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don’t forget me, I beg, I remembered you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
 
Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don’t forget me, I beg, I remembered you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah, yeah

Espanhol

Alguien Como tú

Ele oído Que sentaste la cabeza,
Que encontraste uma una chica y ahora Que estás casado.
Ele oído Que tus sueños si hicieron realidad.
Supongo Que ella te dio cosas Opaco yo te di nenhum.

Viego amigo, ¿Por quê eres tan esquivo?
No es Como parágrafo Que me ocultes o escondas la mentira.

Odio aparecer cuando Menos si me Espera pecado haber SIDO invitada,
pero não PODIA quedarme apartada, não PODIA luchar contra ello.
Esperaba Que vieras mi Cara y Que recordaras Que,
para mi, no se ha Acabado.

Não importa, encontraré um alguien Como tú.
No quiero salvo Nada lo mejor para ti también.
Não me olvides, te suplico lo, Recuerdo Que dijiste:
“A veces el Amor dura, pero otras, en cambio, duele”.
A veces el Amor dura, pero otras, en cambio, duele.

Tú sabes Cómo vuela el tiempo.
Individuais Ayer FUE la mejor Nuestras epoca VIDAS DE.
Nacimos y en una crecimos neblina veraniega.
Unidos por la sorpresa de nuestros días de gloria.

Odio aparecer cuando Menos si me Espera pecado haber SIDO invitada,
pero não PODIA quedarme apartada, não PODIA luchar contra ello.
Esperaba Que vieras mi Cara y Que recordaras Que,
para mi, no se ha Acabado.

Não importa, encontraré um alguien Como tú.
No quiero salvo Nada lo mejor para ti también.
Não me olvides, te suplico lo, Recuerdo Que dijiste:
“A veces el Amor dura, pero otras, en cambio, duele”.

Nada SE COMPARA, ni ni preocupaciones Cuidados.
Los arrepentimientos Hechos y errores Están por la memoria.
¿Quién hubiera Sabido lo agridulce Que esto Sabria?

Não importa, encontraré um alguien Como tú.
No quiero salvo Nada lo mejor para ti también.
Não me olvides, te suplico lo, Recuerdo Que dijiste:
“A veces el Amor dura, pero otras, en cambio, duele”.

Não importa, encontraré um alguien Como tú.
No quiero salvo Nada lo mejor para ti también.
Não me olvides, te suplico lo, Recuerdo Que dijiste:
“A veces el Amor dura, pero otras, en cambio, duele”.
A veces el Amor dura, pero otras, en cambio duele.

Francês

Quelqu’un comme toi

J’ai entendu dire Que tu t’es intervalo.
Que tu como trouvé une fille et Que tu est maria.
J’ai entendu dire ¿Qué tes Reves si só sont consciente.
Je supor qu’elle t’as Donné des choses Que je ne t’ai pas données.

Vieil ami, pourquoi es-tu si gene?
Ça ne te assemelham pas de te retenir UO de te cacher du mensonge.

Je déteste arriver sans Prevenir sans être convidado
Mais je ne pas loin pouvais rester, ne m’en pouvais empêcher.
J’espérais Que tu verrais visage et seg Que tu te souviendrais,
Que fluidez moi, ce n’est pas fini.

Peu importe, je trouverai quelqu’un comme toi.
Je ne te souhaite Que le Meilleur.
Ne m’oublie pas, je t’en Supplie, je me rappelle Que tu como dit:
“Parfois l’amour dure, Mais Parfois ça blesse plutot”
Parfois l’amour dure, Mais Parfois ça blesse plutot, ouais.

Tu sais comme le temps arquivo.
Hier seulement le Meilleur c’était temps de notre vie.
Nous sommes nee et avons dans une Grandi brume d’ETE.
Unis par la de surpresa nn jours de gloire.

Je déteste arriver sans Prevenir sans être convidado
Mais je ne pas loin pouvais rester, ne m’en pouvais empêcher.
J’espérais Que tu verrais visage et seg Que tu te souviendrais,
Que fluidez moi, ce n’est pas encore fini.

Peu importe, je trouverai quelqu’un comme toi.
Je ne te souhaite Que le Meilleur.
Ne m’oublie pas, je t’en Supplie, je me rappelle Que tu como dit:
“Parfois l’amour dure, Mais Parfois ça blesse plutot”, ouais.

Rien ne s’y comparar, pas d’inquietude UO de souci.
Les lamenta et les erreurs sont des lembranças de fatos consumados.
Qui aurait cru Que ça gôuterait Autant aigre-doux?

Peu importe, je trouverai quelqu’un comme toi.
Je ne te souhaite Que le Meilleur.
Ne m’oublie pas, je t’en Supplie, je me rappelle Que tu como dit:

Peu importe, je trouverai quelqu’un comme toi.
Je ne te souhaite Que le Meilleur.
Ne m’oublie pas, je t’en Supplie, je me rappelle Que tu como dit:
“Parfois l’amour dure, Mais Parfois ça blesse plutot”
Parfois l’amour dure, Mais Parfois ça blesse plutot, ouais.

Alemão

Jemanden wie dich

Ich hab gehört,
dass du ein Mädchen gefunden tens
und jetzt verheiratet bist.
Dass deine Träume wahr wurden.
Ich Denke mir, dass sie dir etwas gegeben chapéu,
foi ich nicht dir geben konnte.

Alter Freund,
warum tão schüchtern?
Es nicht zu dir passt,
diese zurückhaltende Arte
dieses und im Hintergrund rumdrücken.

Ich Hasse es,
plötzlich und uneingeladen irgendwo reinzuplatzen.
Aber ich nicht konnte wegbleiben, konnte nicht dagegen ankämpfen.
Habe gehofft, mein du würdest Gesicht sehen
dich und Daran erinnern,
dass es nicht für mich ist vorbei.

Egal,
ich schon werde jemanden finden, der ist wie du assim.
Ich euch Wünsche beiden nur das Beste.
Vergiss nicht mich, bitte ….
Ich mich erinnere, dass du einmal gesagt tens
“Liebe die Manchmal bleibt,
aber manchmal tut es weh nur stattdessen. ”
Ja ….

Du weißt, wie die Zeit schnell vergeht.
Gestern hatten wir noch die Zeit unseres Lebens,
erlebten das höchste Glück.
Wir wuchsen zusammen im Dunst eines Sommers auf,
verbunden durch die Überraschungen unserer schönsten Tage.

Ich Hasse es,
plötzlich und uneingeladen irgendwo reinzuplatzen.
Aber ich nicht konnte wegbleiben, konnte nicht dagegen ankämpfen.
Habe gehofft, mein du würdest Gesicht sehen
dich und Daran erinnern,
dass es nicht für mich ist vorbei.

Egal,
ich schon werde jemanden finden, der ist wie du assim.
Ich euch Wünsche beiden nur das Beste.
Vergiss nicht mich, bitte ….
Ich mich erinnere, dass du einmal gesagt tens
“Liebe die Manchmal bleibt,
aber manchmal tut es weh nur stattdessen. ”
Ja ….

Es gibt Vergleichbares nichts.
Keinen Ärger, keine Sorgen,
kein Bedauern, keine Fehler
und keine Erinnerungen ….
Wer hatte gedacht, wie amargo und wie dieses süß Gefühl sein würde.

Egal,
ich schon werde jemanden finden, der ist wie du assim.
Ich euch Wünsche beiden nur das Beste.
Vergiss nicht mich, bitte ….
Ich mich erinnere, dass du einmal gesagt tens
“Liebe die Manchmal bleibt,
aber manchmal tut es weh nur stattdessen. ”
Ja ….

Egal,
ich schon werde jemanden finden, der ist wie du assim.
Ich euch Wünsche beiden nur das Beste.
Vergiss nicht mich, bitte ….
Ich mich erinnere, dass du einmal gesagt tens
“Liebe die Manchmal bleibt,
aber manchmal tut es weh nur stattdessen. ”
Ja ….

 

Japonês

君 みたい な 人 (Kimi Mitai nd Hito)

今頃 身 を 固め て お 嫁 見つけ て 結婚 し た よう だ 夢 が かなっ た よう だ あたし が あげ られ ない もの 彼女 が くれる だろ う

古い 友 よ なんで はにかむ の 遠慮 し て うそ を 避ける は 君 らしく ない

勝手 に 来 て しまっ て わるい けど どうしても 我慢 でき なく て あたし の 顔 見 たら 君 が 思い出す と 望ん で あたし に は まだ 終わっ て い ない こと

気 に し ない で 君 みたい な 人 見つける 二 人 の 幸せ を 祈っ て あたし を 忘れ ない で 君 の 言う こと を 覚え て “永遠 の 愛 が ある けど 痛い の も ある”
永遠 の 愛 が ある けど 痛い の も ある

時間 早く 経つ もの 君 が わかる 昨日 は 絶頂 期 だっ た 夏 霞 に 生まれ 育ち 青春 の 驚き に 包ま れ た

勝手 に 来 て しまっ て わるい けど どうしても 我慢 でき なく て あたし の 顔 見 たら 君 が 思い出す と 望ん で あたし に は まだ 終わっ て い ない こと

気 に し ない で 君 みたい な 人 見つける 二 人 の 幸せ を 祈っ て あたし を 忘れ ない で 君 の 言う こと を 覚え て “永遠 の 愛 が ある けど 痛い の も ある”
永遠 の 愛 が ある けど 痛い の も ある

比べる もの ない 心配 など は ない 悩み も 過ち も 思い出 の 糧 こんなに ほろ苦く なっ て 誰 も 知れ なかっ た

気 に し ない で 君 みたい な 人 見つける 二 人 の 幸せ を 祈っ て あたし を 忘れ ない で 君 の 言う こと を 覚え て “永遠 の 愛 が ある けど 痛い の も ある”

気 に し ない で 君 みたい な 人 見つける 二 人 の 幸せ を 祈っ て あたし を 忘れ ない で 君 の 言う こと を 覚え て “永遠 の 愛 が ある けど 痛い の も ある”
永遠 の 愛 が ある けど 痛い の も ある

Romaji

Imagoro mi wo katamete
Oyome mitsukete kekkon shita você da
Yume ga kanatta você da
Atashi ga agerarenai koto ga kanojo kureru Darou

Furui tomo yo nande hanikamu não
Enryo shite OSU wo sakeru ha kimirashikunai

Katte ni kichatte Warui kedo
Doushite mo gaman dekinakute
Atashi não kao mitara kimi ga omoidasu para nozonde
Atashi ni nai koto ha owatte

Ki ni kimi shinaide mitai nd hito mitsukeru
Futari no Shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi não iu koto wo oboete
“Eien no ai ga aru kedo itai não mo aru”
Eien não ga aru kedo ai itai não mo aru

Jikan hayaku tatsu mono kimi ga wakaru
Kinou ha zecchouki datta
Natsugasumi ni umaresodachi
Seishun ni não odoroki tsutsumareta

Katte ni kichatte Warui kedo
Doushite mo gaman dekinakute
Atashi não kao mitara kimi ga omoidasu para nozonde
Atashi ni nai koto ha owatte

Ki ni kimi shinaide mitai nd hito mitsukeru
Futari no Shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi não iu koto wo oboete
“Eien no ai ga aru kedo itai não mo aru”
Eien não ga aru kedo ai itai não mo aru

Kurabemono nai Shinpai nado ha nai
Nayami mo ayamachi mo Omoide não kate
Konna ni horonigaku Natte dare mo shirenakatta

Ki ni kimi shinaide mitai nd hito mitsukeru
Futari no Shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi não iu koto wo oboete
“Eien no ai ga aru kedo itai não mo aru”

Ki ni kimi shinaide mitai nd hito mitsukeru
Futari no Shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi não iu koto wo oboete
“Eien no ai ga aru kedo itai não mo aru”
Eien não ga aru kedo ai itai não mo aru

Italiano

Qualcuno come te

Ho sentito che ti sei sistemato.
Che hai Trovato una ragazza e Adesso siete Sposati.
Ho sentito che i tuoi Sogni sono diventati Realta.
Immagino che ti lei abbia dato quello che non ti ho dato io.

Vecchio amico, venha mai sei così timido?
Non è te da esitare o nascondersi dalle bugie.

Odio Saltar fuori dal nulla quando não invitata sono.
Ma não potevo restare lontana, è più forte di me.
Speravo che la mia vedendo Faccia avresti ricordato,
Che por mim, não è finita.

Preoccuparti não, troverò qualcuno vir te.
Spero de solo il meglio anche per te.
Não dimenticarmi, ti supplico, ricordo che dicevi:
“Volta l’amore Qualche dura ma um volte masculino fa”
Qualche Volta l’amore ma dura um macho fa volte, sim.

Lo sai, Il Tempo Volta.
Solo ieri erano gli attimi più belli della nostra vita.
Siamo nati e cresciuti nella foschia Estiva.
Legati alla sorpresa dei nostri Giorni di gloria.

Odio Saltar fuori dal nulla quando não invitata sono.
Ma não potevo restare lontana, è più forte di me.
Speravo che la mia vedendo Faccia avresti ricordato,
Che por mim, não è ancora finita.

Preoccuparti não, troverò qualcuno vir te.
Spero de solo il meglio anche per te.
Não dimenticarmi, ti supplico, ricordo che dicevi:
“Volta l’amore Qualche dura ma um volte masculino fa” sim.

Niente regge il Confronto, né preoccupazioni né attenzioni.
Rimpianti o errori, sono ricordi passati.
Chi avrebbe Detto che un avrebbe avuto Sapore così agrodolce?

Preoccuparti não, troverò qualcuno vir te.
Spero de solo il meglio anche per te.
Não dimenticarmi, ti supplico, ricordo che dicevi:
“Volta l’amore Qualche dura ma um volte masculino fa”.

Preoccuparti não, troverò qualcuno vir te.
Spero de solo il meglio anche per te.
Não dimenticarmi, ti supplico, ricordo che dicevi:
“Volta l’amore Qualche dura ma um volte masculino fa”
Qualche Volta l’amore ma dura um macho fa volte, sim.

Anúncios

Sobre Junior

Cristão, amante da Natureza, de bem com a vida, feliz por trabalhar com prazer
Esse post foi publicado em Uncategorized e marcado . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s